Protect Me From What I Want

En medio del silencio y la oscuridad que me rodea, mi cabeza no puede dejar de pensar, de imaginar, de desear... ¿Y qué si lo que deseo está mal? ¿Cómo me escondo de las voces latentes en mi corazón? ¿Cómo obviar la tristeza sin necesidad de "placebos"? ¿Cómo reencontrarme con la realidad y no perder mi identidad?

Protege Moi (Placebo)

C'est le malaise du moment,
L'épidémie qui s'étend,
La fête est finie, on descend,
Les pensées qui glacent la raison.

Paupières baissées, visages gris,
Surgissent les fantômes de notre lit;
On ouvre le loquet de la grille
Du taudis qu'on appelle maison.

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me, protect me

Protège-moi, protège-moi
Protège-moi, protège-moi
Protège-moi, protège-moi
Protège-moi, protège-moi

Sommes-nous les jouets du destin
Souviens-toi des moments divins
Planant, éclatés au matin,
Et maintenant nous sommes tout seuls.

Perdus les rêves de s'aimer,
Le temps où on avait rien fait,
Il nous reste toute une vie pour pleurer
Et maintenant nous sommes tout seuls.

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me, protect me

Protect me from what I want
(Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want
(Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want
(Protège-moi, protège-moi)
Protect me, protect me

Protège-moi, protège-moi
Protège-moi de mes désirs
Protège-moi, protège-moi
Protège-moi, protège-moi

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me, protect me

(Protect me) Protect me from what I want
(Protect me) Protect me from what I want
(Protect me) Protect me from what I want
Protect me, protect me

(Protect me) Protect me from what I want
(Protect me) Protect me from what I want
(Protect me) Protect me from what I want
Protect me, protect me

Protège-moi, protège-moi


Comments

Popular Posts